
MARCIN CHODUŃ
Tłumacz języka niemieckiego
i angielskiego

Usługi

Tłumaczenia ustne
Oferuję tłumaczenia symultaniczne, konsekutywne, szeptane, liaison i online podczas konferencji, spotkań biznesowych, szkoleń i innych wydarzeń.
Gwarantuję płynność i dokładność w przekazywaniu informacji, co jest kluczowe w skutecznej komunikacji międzykulturowej.

Tłumaczenia pisemne
Zwykłe, przysięgłe i specjalistyczne.
Specjalizuję się w tłumaczeniu różnorodnych tekstów
– od dokumentów technicznych i prawniczych, przez teksty marketingowe i literackie, po korespondencję biznesową.
Jestem absolwentem Filologii Germańskiej na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu.
Studiowałem również dziennikarstwo na Uniwersytecie Jagiellońskim (od wielu lat stale współpracuję z Dużym Formatem Gazety Wyborczej oraz Tygodnikiem Powszechnym; swoje teksty publikowałem również w Newsweeku.
W 2012 roku byłem nominowany do Nagrody Grand Press w kategorii reportaż za tekst „Krew skina, krew Żyda”).
W czasie studiów germanistycznych – równolegle do doskonalenia moich umiejętności językowych w zakresie języka niemieckiego – osiągnąłem również najwyższy poziom kompetencji w języku angielskim (poziom proficiency).
Przez ponad trzydzieści lat pracy w charakterze tłumacza doskonaliłem swoje umiejętności, wykonując tłumaczenia ustne i pisemne dla różnych branż i klientów w kraju i za granicą ( również w kombinacji niemiecko-angielskiej).
Jestem tłumaczem przysięgłym języka niemieckiego wpisanym na listę Ministra Sprawiedliwości pod numerem TP/2819/05.
Moje bogate doświadczenie gwarantuje najwyższą jakość każdej usługi tłumaczeniowej, jakiej się podejmuję. Potwierdzeniem mojego profesjonalizmu są opinie klientów. Ich pozytywne doświadczenia i zadowolenie są dla mnie nieustanną motywacją do dalszej pracy na najwyższym poziomie oraz stanowią najlepszą rekomendacją moich usług.

Dlaczego warto wybrać moje usługi?
Wieloletnie doświadczenie
Wieloletnie doświadczenie. Przez lata pracowałem z klientami z różnych sektorów, co pozwoliło mi zdobyć wiedzę
i umiejętności niezbędne do podjęcia różnorodnych
i wymagających wyzwań tłumaczeniowych.

Profesjonalizm
Każde zlecenie traktuję
z najwyższą starannością, dbając o terminowość
i dokładność przekładu.

Jakość
Moje tłumaczenia cechują się najwyższą jakością językową, co potwierdzają zadowoleni klienci.

Indywidualne podejście
Każdy projekt jest inny, dlatego zawsze dostosowuję swoje usługi do indywidualnych potrzeb
i oczekiwań klienta.

*Każda usługa jest wyceniana indywidualnie w zależności od zakresu tematycznego i wielkości zlecenia. Wycena jest całkowicie bezpłatna. Proszę o przesłanie krótkiego opisu zlecenia lub w przypadku tłumaczenia pisemnego skanu dokumentu (jeśli jest to możliwe) wraz z danymi kontaktowymi. Bezzwłocznie odpowiem na Państwa zapytanie.

Dołącz do grona moich klientów

















KONTAKT
Potrzebujesz profesjonalnego tłumaczenia z języka niemieckiego lub angielskiego?
Chętnie odpowiem na wszystkie pytania i przedstawię szczegółową ofertę dostosowaną do Twoich potrzeb.
30-398 Kraków
ul. Dziewiarzy 11H/1
Tel.: +48 600 450 811